1
00:00:05,960 --> 00:00:07,120
Banzai!

2
00:00:08,040 --> 00:00:09,760
Excellent!

3
00:00:10,480 --> 00:00:12,400
Geronimo!

4
00:00:14,080 --> 00:00:17,080
Alexi Zinman takes the puck
for the Bulldogs.

5
00:00:21,160 --> 00:00:22,400
Nice shot, Alexi.

6
00:00:25,680 --> 00:00:27,880
Steal possession,
steal possession, okay, let's go.

7
00:00:45,800 --> 00:00:46,840
Nice shot, Alexi.

8
00:00:51,040 --> 00:00:51,920
Don't worry.

9
00:00:52,720 --> 00:00:53,920
Alexi, no!

10
00:00:54,720 --> 00:00:55,760
No!

11
00:00:56,920 --> 00:00:57,800
Alexi!

12
00:01:00,880 --> 00:01:02,000
Hey! Come here.

13
00:01:03,240 --> 00:01:04,440
Get Alexi out of there!

14
00:01:09,600 --> 00:01:11,120
Enough already! Guys!

15
00:01:18,160 --> 00:01:19,200
Where is Alexi?

16
00:01:20,240 --> 00:01:21,400
Where is Alexi?

17
00:01:22,520 --> 00:01:23,880
Where is Alexi?

18
00:01:38,440 --> 00:01:40,600
-Hello. Did you want to see me?
-Close the door.

19
00:01:40,880 --> 00:01:41,800
Oh.

20
00:01:44,800 --> 00:01:46,480
What have I done? It sounds serious.

21
00:01:46,560 --> 00:01:48,920
I received an email
from the Department of Prisons

22
00:01:49,000 --> 00:01:52,920
-about your new visit to Frackville.
-Yes, the interview with Logan Barlowe.

23
00:01:53,000 --> 00:01:54,960
I had to delay it because of the storm.
Why do they write to you?

24
00:01:55,040 --> 00:01:56,360
Out of courtesy.

25
00:01:56,440 --> 00:01:58,280
The problem is that they have put
in copy to Homicide

26
00:01:58,360 --> 00:02:01,880
and Inspector Braun might find out
of what we are doing here.

27
00:02:02,880 --> 00:02:04,800
I think you're a little paranoid.

28
00:02:04,880 --> 00:02:07,240
Braun took his statement
to Logan Barlowe personally.

29
00:02:07,320 --> 00:02:11,720
He handed it to the prosecutor on a platter.
That's your case, Jay.

30
00:02:11,800 --> 00:02:14,280
I already know.
So where do you want to go?

31
00:02:14,360 --> 00:02:16,960
If you're going to find out about this,
I want it to be for me.

32
00:02:17,240 --> 00:02:18,600
-I have to get ahead.
-I don't know.

33
00:02:18,680 --> 00:02:21,400
I prefer to ask for forgiveness
to ask permission.

34
00:02:21,640 --> 00:02:24,640
When have you asked for forgiveness, Jay?

35
00:02:24,720 --> 00:02:25,800
Hey...

36
00:02:26,400 --> 00:02:27,360
In fifth.

37
00:02:27,440 --> 00:02:29,080
I broke his orthodontic appliance
to a friend

38
00:02:29,160 --> 00:02:30,840
and his parents were very angry.

39
00:02:31,120 --> 00:02:34,720
I have to respect
the chain of command, nothing more.

40
00:02:34,800 --> 00:02:38,360
Very good, Nik. but respect
you win and so does suspicion.

41
00:02:38,440 --> 00:02:40,280
What do you think
Has Braun earned more?

42
00:02:40,360 --> 00:02:44,120
I trust him as little as you do,
but I have to avoid greater evils.

43
00:02:44,920 --> 00:02:46,040
I'll call you.

44
00:02:49,200 --> 00:02:52,000
Hey, yes, I'm Captain Batista.
Hey...

45
00:02:52,600 --> 00:02:54,280
Could I see the chief inspector today?

46
00:02:54,600 --> 00:02:56,320
-Good morning.
-Good morning, Agent Brooks.

47
00:02:59,040 --> 00:03:00,360
Inspector Adebayo.

48
00:03:00,720 --> 00:03:02,960
I'm Agent Franks.
of the ninth district.

49
00:03:03,560 --> 00:03:06,080
I caught one of your informants
stealing

50
00:03:06,160 --> 00:03:07,600
Hey, excuse me, my what?

51
00:03:07,680 --> 00:03:11,120
He says he is his informant.
He has his business card and everything.

52
00:03:11,360 --> 00:03:14,280
Hey... can I talk to her?

53
00:03:16,800 --> 00:03:18,320
Hello, Kemi.

54
00:03:19,120 --> 00:03:20,400
Maya, is that you?

55
00:03:21,080 --> 00:03:25,280
You said to call you
If I needed you, and that's what I've done.

56
00:03:32,880 --> 00:03:33,840
Excuse me...

57
00:03:43,520 --> 00:03:44,600
Excuse me.

58
00:03:45,640 --> 00:03:47,320
Are you Bud Bingham?

59
00:03:47,400 --> 00:03:49,680
Wow, it's been a while since anyone
He recognized me.

60
00:03:49,760 --> 00:03:52,000
I'm Mike Sherman.
It's a pleasure to meet you.

61
00:03:52,080 --> 00:03:54,680
-I'm a big fan.
-Oh, I appreciate it.

62
00:03:55,360 --> 00:03:57,240
Is it from the Unit
of Missing Persons?

63
00:03:57,320 --> 00:03:59,360
-Yes sir.
-I have to talk to someone.

64
00:03:59,840 --> 00:04:01,560
I think one of my boys
is in danger.

65
00:04:02,320 --> 00:04:04,480
Alexi was fine
in the warm-up.

66
00:04:04,560 --> 00:04:06,240
And shortly after starting
the first time,

67
00:04:06,320 --> 00:04:08,440
He and a rival began to fight.

68
00:04:08,600 --> 00:04:10,280
When they calmed down, Alexi was gone.

69
00:04:10,920 --> 00:04:12,160
We look for it everywhere.

70
00:04:12,400 --> 00:04:15,880
-And is it common for Alexi to fight?
-Never.

71
00:04:16,080 --> 00:04:17,920
No, he is a fast and elegant player.

72
00:04:18,280 --> 00:04:20,080
When I was a player,
my job was to make sure

73
00:04:20,160 --> 00:04:22,160
that they did not touch players
Like Alexi.

74
00:04:22,240 --> 00:04:24,440
I was what they called
a fighter

75
00:04:24,520 --> 00:04:25,880
Yes, indeed.

76
00:04:25,960 --> 00:04:28,960
I usually see his best plays,
and he gave those ca...

77
00:04:30,200 --> 00:04:33,440
There have only been 10 black players
professionals in Philadelphia,

78
00:04:33,520 --> 00:04:36,520
-I'm a big fan, sorry.
-It's a great honor to meet you, Bud.

79
00:04:37,040 --> 00:04:38,600
It has rained a lot since then.

80
00:04:39,000 --> 00:04:40,680
Look, I've never had a family.

81
00:04:41,040 --> 00:04:43,840
Those kids are my world.
Above all, Alexi.

82
00:04:44,400 --> 00:04:47,240
-He has the makings of a champion.
-What is it like off the track?

83
00:04:47,520 --> 00:04:48,880
He's a good boy, you know?

84
00:04:49,840 --> 00:04:51,520
Maybe more sensitive than most.

85
00:04:51,800 --> 00:04:55,720
His uncle does what he can for
keep it and the boy has talent.

86
00:04:56,360 --> 00:04:58,080
And he is passionate about hockey like me.

87
00:04:58,680 --> 00:05:02,400
Escape in the middle of the game?
It doesn't make sense.

88
00:05:02,480 --> 00:05:04,640
I don't know, maybe they told him something
in the fight.

89
00:05:04,720 --> 00:05:06,080
There were scouts there today.

90
00:05:06,360 --> 00:05:09,200
The scholarships are given
only the best players,

91
00:05:09,280 --> 00:05:11,080
and Alexi is the best
that we have seen in years.

92
00:05:11,160 --> 00:05:13,520
Today's game was his chance.

93
00:05:13,800 --> 00:05:17,000
And I knew it. He would never have left.
Not voluntarily.

94
00:05:17,080 --> 00:05:19,360
Do you know if other boys
Do you dream of that scholarship?

95
00:05:19,440 --> 00:05:20,640
I don't know what to think.

96
00:05:21,400 --> 00:05:23,720
-Don't know.
-Have you tried calling him?

97
00:05:23,800 --> 00:05:24,920
Alexi doesn't have a cell phone.

98
00:05:25,240 --> 00:05:27,040
I tried calling his uncle, but...

99
00:05:27,520 --> 00:05:29,040
It seems that your line is not working.

100
00:05:29,480 --> 00:05:32,640
-And your companions?
-No one knows anything.

101
00:05:33,800 --> 00:05:36,800
He is a great player, captain,
but he's just a kid.

102
00:05:37,680 --> 00:05:39,040
And I fear for him.

103
00:05:41,040 --> 00:05:41,960
Thank you.

104
00:05:50,120 --> 00:05:54,000
Yes, Bud Bingham was the reference
of all the black kids in Philly.

105
00:05:54,440 --> 00:05:56,360
Do you know that he once scored a goal
without shooting?

106
00:05:56,680 --> 00:05:59,560
-There was an empty net and he...
-Stop, stop, stop.

107
00:05:59,640 --> 00:06:01,640
Wait. I don't understand anything about hockey.

108
00:06:01,720 --> 00:06:03,960
I'm glad you like it,
but I don't even understand the sport...

109
00:06:04,040 --> 00:06:06,320
I don't even like it, I don't know why
people like it.

110
00:06:06,400 --> 00:06:07,760
What is icing, by the way?
Explain it to me.

111
00:06:07,840 --> 00:06:10,080
It's when you're behind the line
red and you clear the puck.

112
00:06:10,360 --> 00:06:12,240
-You clear the puck.
-Yeah. Forget it.

113
00:06:12,320 --> 00:06:15,280
-What a sports fan...
-Well, these are Alexi's things.

114
00:06:15,640 --> 00:06:18,120
Bud says they didn't touch them
since he left this morning.

115
00:06:18,200 --> 00:06:20,320
Your skates are still here,
protections, stick...

116
00:06:20,400 --> 00:06:22,880
And that's not cheap either.
In fact, it's new.

117
00:06:23,320 --> 00:06:25,080
Didn't Bud say they were
bad money?

118
00:06:25,160 --> 00:06:27,480
I don't know, but the boy
I wouldn't leave all this here

119
00:06:27,560 --> 00:06:28,880
If I wasn't in a hurry, don't you think?

120
00:06:28,960 --> 00:06:31,240
Yes, that's clear,
although we have no witnesses.

121
00:06:32,640 --> 00:06:33,720
Maybe yes.

122
00:06:34,640 --> 00:06:36,560
Now I'm back. Try that on.

123
00:06:45,840 --> 00:06:48,000
We want to see the recordings
from the beginning of the match.

124
00:06:48,400 --> 00:06:51,480
What exactly are they looking for?
No one entered without permission.

125
00:06:51,560 --> 00:06:54,000
More like it came out.
It's the angle we want.

126
00:06:55,400 --> 00:06:59,000
-There it is. It's him.
-Yes, it's Alexi for sure.

127
00:07:01,400 --> 00:07:04,440
Alright, look, he's running away
terrified He is afraid.

128
00:07:04,520 --> 00:07:06,600
I'll tell Nikki to put out the alert.

129
00:07:36,800 --> 00:07:39,680
Well this is the person
missing, Alexi,

130
00:07:39,760 --> 00:07:41,640
and his uncle, Jerry Zinman.

131
00:07:41,720 --> 00:07:43,920
The Hockey League
I had an address written down,

132
00:07:44,000 --> 00:07:46,840
but it's from a motel
from which they left six months ago.

133
00:07:46,920 --> 00:07:49,120
According to Bud Bingham, his uncle spent
to the last cent

134
00:07:49,200 --> 00:07:50,880
in the hockey program.

135
00:07:50,960 --> 00:07:53,480
And he also thinks that Alexi
could be professional.

136
00:07:53,680 --> 00:07:56,400
That's why leaving in the middle of the game
It seems very suspicious.

137
00:07:56,480 --> 00:07:59,520
And more suspicious things,
the names of Alexi and Jerry Zinman

138
00:07:59,600 --> 00:08:01,440
They don't appear anywhere.

139
00:08:01,520 --> 00:08:03,920
This lack of trace suggests
who use false names.

140
00:08:04,000 --> 00:08:05,920
Why use an alias?
What are they hiding from?

141
00:08:06,000 --> 00:08:08,360
Yes, and his companions say
who never fought.

142
00:08:08,440 --> 00:08:10,400
And it's the last thing he did
before disappearing.

143
00:08:10,480 --> 00:08:11,560
Why fight?

144
00:08:11,640 --> 00:08:13,320
I don't want to get technical,
but it seemed to me

145
00:08:13,400 --> 00:08:15,280
that they both took off their gloves.

146
00:08:15,360 --> 00:08:17,400
It is common in hockey
to resolve a conflict.

147
00:08:17,480 --> 00:08:19,600
Maybe that other guy knows something more.

148
00:08:19,680 --> 00:08:22,480
Go talk to him and find out
whether I wanted to win that scholarship.

149
00:08:22,560 --> 00:08:23,840
With a little luck,

150
00:08:23,920 --> 00:08:26,240
could take us
even the mysterious Uncle Jerry.

151
00:08:26,320 --> 00:08:28,200
-Let's see...
-Let's wait.

152
00:08:28,280 --> 00:08:29,320
Well, uh...

153
00:08:32,640 --> 00:08:33,720
Can you leave me for a moment?

154
00:08:33,800 --> 00:08:35,200
-Yes of course.
-Thank you.

155
00:08:37,880 --> 00:08:42,000
-It's all yours, inspector.
-I'll take care of it.

156
00:08:45,880 --> 00:08:46,840
Hello.

157
00:08:47,640 --> 00:08:48,880
How long.

158
00:08:50,120 --> 00:08:51,960
Thank you so much. Can I wear another one?

159
00:08:52,040 --> 00:08:55,480
In a moment.
Come with me and explain yourself.

160
00:08:55,560 --> 00:08:59,400
Well we were better
when I came home, but...

161
00:08:59,480 --> 00:09:03,200
It lasted two weeks. until my
parents sent me to boarding school.

162
00:09:03,280 --> 00:09:04,200
That?

163
00:09:04,720 --> 00:09:06,920
Sacred Academy in New Jersey.

164
00:09:07,000 --> 00:09:09,440
In case the name doesn't give you clues,
It's super religious.

165
00:09:09,520 --> 00:09:10,400
Already.

166
00:09:10,480 --> 00:09:14,080
The first day the "teacher" told us
that we would tear out page 55.

167
00:09:14,160 --> 00:09:16,720
I thought it was some kind
of creative writing, but no,

168
00:09:16,800 --> 00:09:18,640
It was about same-sex relationships.

169
00:09:19,040 --> 00:09:20,960
He asked us to throw it away
to the trash.

170
00:09:21,240 --> 00:09:24,560
Listen, I can understand
how that made you feel,

171
00:09:24,640 --> 00:09:26,960
but can you skip to the part
in which you have been caught

172
00:09:27,040 --> 00:09:30,000
-stealing from a store?
-I ran away, okay?

173
00:09:30,200 --> 00:09:33,000
I didn't have friends.
I couldn't be myself.

174
00:09:33,080 --> 00:09:36,320
Last weekend I took the train to Philly
and I stayed.

175
00:09:36,880 --> 00:09:39,440
It was cold, I needed gloves
and they caught me. Nothing else.

176
00:09:39,520 --> 00:09:41,040
Why haven't you called your parents?

177
00:09:41,120 --> 00:09:43,000
my father would have left me
in the dungeon.

178
00:09:43,080 --> 00:09:44,440
And you think I don't?

179
00:09:45,760 --> 00:09:48,160
Maya, I gave you my number
In case an emergency arose,

180
00:09:48,240 --> 00:09:50,000
not to free you from the dungeon.

181
00:09:50,080 --> 00:09:51,480
If you can't help me, I understand.

182
00:09:51,960 --> 00:09:53,640
I didn't know what else to do.

183
00:09:56,640 --> 00:09:57,920
Do you have your homework there?

184
00:09:59,000 --> 00:10:02,160
Very good, because you are going to finish them
while I think about what to do with you.

185
00:10:07,760 --> 00:10:09,040
Captain Batista?

186
00:10:09,280 --> 00:10:10,720
I'm Sheriff Dan Masset.

187
00:10:10,960 --> 00:10:12,760
I have information
about the missing boy.

188
00:10:12,840 --> 00:10:14,000
Go ahead, sit down.

189
00:10:15,800 --> 00:10:18,560
I just got back from the county
of Montgomery, New York.

190
00:10:18,640 --> 00:10:19,720
North.

191
00:10:23,960 --> 00:10:25,200
Does it sound familiar to you?

192
00:10:27,840 --> 00:10:29,040
Is it Alexi?

193
00:10:29,960 --> 00:10:31,000
It's my son.

194
00:10:31,240 --> 00:10:32,720
His name is Alexander.

195
00:10:33,240 --> 00:10:36,400
His uncle started calling him Alexi
when he started playing hockey.

196
00:10:36,600 --> 00:10:39,320
And did you know that your son was here,
in Philadelphia?

197
00:10:39,400 --> 00:10:40,960
-No no.
-No?

198
00:10:41,400 --> 00:10:45,200
His mother passed away five years ago,
then everything went wrong.

199
00:10:45,720 --> 00:10:47,720
I took refuge at work

200
00:10:48,160 --> 00:10:51,680
and my son's uncle, Jerry,
my wife's brother,

201
00:10:52,040 --> 00:10:55,280
convinced the boy that maybe
I could have a future in hockey.

202
00:10:55,360 --> 00:10:56,920
I was just talking about that.

203
00:10:57,240 --> 00:10:59,000
It seems he has talent.

204
00:10:59,320 --> 00:11:00,360
I don't know that.

205
00:11:00,840 --> 00:11:03,400
But what I do know is that Jerry
He is a liar.

206
00:11:03,760 --> 00:11:06,000
I tried to warn Alex
that I was cajoling him,

207
00:11:06,080 --> 00:11:08,520
-but he didn't want to listen to me, of course.
-Already.

208
00:11:08,800 --> 00:11:10,480
I didn't want to argue, so...

209
00:11:12,000 --> 00:11:13,120
I let them go.

210
00:11:13,880 --> 00:11:16,360
I thought that with time
he would realize what Jerry was like

211
00:11:16,440 --> 00:11:18,160
and he would come home to me.

212
00:11:19,920 --> 00:11:21,840
You think I'm a bad father, right?

213
00:11:21,920 --> 00:11:24,280
I think that by becoming a father
They don't give you instructions.

214
00:11:26,160 --> 00:11:27,000
Yes.

215
00:11:27,960 --> 00:11:31,040
Hey... as soon as I saw your alert,
I came here.

216
00:11:32,320 --> 00:11:34,600
So can you tell me something?
Do you have any clues?

217
00:11:34,840 --> 00:11:36,160
I'm sorry, sheriff,

218
00:11:36,240 --> 00:11:38,400
but I will inform you as soon as
Let's have something specific.

219
00:11:38,480 --> 00:11:39,840
-We need...
-We are talking about my son.

220
00:11:39,920 --> 00:11:43,680
Until then...
I get it, okay? Of course.

221
00:11:44,640 --> 00:11:45,920
My team is investigating it.

222
00:11:47,720 --> 00:11:52,600
In fact, his son was using
the surname Zinman.

223
00:11:53,920 --> 00:11:57,440
Does that last name sound familiar to you?

224
00:11:57,800 --> 00:11:58,800
No.

225
00:11:59,400 --> 00:12:01,240
But his Uncle Jerry's last name...

226
00:12:01,320 --> 00:12:03,200
It was my wife's, Rimbaud.

227
00:12:04,400 --> 00:12:05,880
Finished in B-A-U-D.

228
00:12:05,960 --> 00:12:07,960
-Good.
-Maybe it will help you.

229
00:12:09,080 --> 00:12:11,560
Well thank you,
I thank you for your patience.

230
00:12:11,640 --> 00:12:14,120
I'll call you as soon as I know something,
okay?

231
00:12:19,400 --> 00:12:23,360
Alex is a very good boy. but his uncle
He has put birds in his head.

232
00:12:23,600 --> 00:12:24,880
We will find your son.

233
00:12:25,800 --> 00:12:27,800
If they find something,
call me, please.

234
00:12:28,600 --> 00:12:29,360
Don't worry.

235
00:12:30,920 --> 00:12:34,840
So Jerry Rimbaud disappears
of the map three years ago,

236
00:12:34,920 --> 00:12:37,120
What was it like when Alexi
entered the hockey league.

237
00:12:37,200 --> 00:12:40,360
Well the sheriff says it wasn't
a very exemplary citizen.

238
00:12:40,440 --> 00:12:43,680
-Maybe he's in some trouble.
-Maybe, but still.

239
00:12:43,760 --> 00:12:46,760
Whatever it is,
It will be for that boy's future, right?

240
00:12:46,840 --> 00:12:49,480
What do you think,
What do you want to live off of the boy?

241
00:12:49,560 --> 00:12:51,920
Can. But also
You have to believe in him.

242
00:12:52,000 --> 00:12:53,240
Come closer!

243
00:12:54,800 --> 00:12:55,880
Do you know why you lost?

244
00:12:56,360 --> 00:12:58,080
Because we have been careless.

245
00:12:58,600 --> 00:13:00,480
And we've been careless
because we were tired.

246
00:13:00,560 --> 00:13:03,840
Loose passes, gifts,
you don't look at who you throw,

247
00:13:03,920 --> 00:13:07,320
You don't cover the gaps...
It all comes down to preparation.

248
00:13:07,600 --> 00:13:10,040
-Line up, we repeat.
-If you don't... Coach.

249
00:13:10,120 --> 00:13:12,480
Hey, can we talk for a moment,
please?

250
00:13:12,720 --> 00:13:14,720
-I'm working.
-And us.

251
00:13:14,800 --> 00:13:16,680
We are from the Department
of Philadelphia Police.

252
00:13:17,040 --> 00:13:19,440
-What is it about?
-We want to talk to one of your players.

253
00:13:19,560 --> 00:13:21,480
Honestly, they seem tired.

254
00:13:21,720 --> 00:13:24,000
They invest their time better
improving your technique.

255
00:13:24,200 --> 00:13:26,040
-They can wait.
-No, not to mention that.

256
00:13:26,280 --> 00:13:27,440
A boy has disappeared.

257
00:13:28,160 --> 00:13:29,760
Well, uh... Ed.

258
00:13:30,160 --> 00:13:32,560
Where's Ed?
The brawler from the other day?

259
00:13:32,640 --> 00:13:34,280
The one who got into a fight in the game.

260
00:13:34,680 --> 00:13:36,720
Edward? Eddie? No?

261
00:13:36,960 --> 00:13:40,000
Well, or you tell us something
or to do sprints and then we talk.

262
00:13:40,080 --> 00:13:41,400
Is Ed here or not?

263
00:13:46,160 --> 00:13:48,040
Apparently I'm not Spartacus.

264
00:13:48,760 --> 00:13:50,040
Ed, come here.

265
00:13:54,200 --> 00:13:55,800
Thanks, coach. It will be a moment.

266
00:13:55,880 --> 00:13:57,480
Come on, line up, let's continue.

267
00:13:57,560 --> 00:13:58,840
We just want to talk about Alexi,

268
00:13:58,920 --> 00:14:00,600
the bullfrogs boy
Who did you fight with?

269
00:14:00,880 --> 00:14:02,880
-What do you want to know?
-Do you know him well?

270
00:14:02,960 --> 00:14:05,520
We were companions until
that they transferred me to the Dragons.

271
00:14:05,600 --> 00:14:07,440
The league passes us by sometimes.

272
00:14:07,720 --> 00:14:10,640
According to statistics,
You are number two after Alexi.

273
00:14:11,000 --> 00:14:13,120
-Does it make you feel bad?
-Why would I do it?

274
00:14:13,200 --> 00:14:15,720
You both wanted the same thing
and it looked like he was going to get it.

275
00:14:15,800 --> 00:14:18,280
-We are friends, okay?
-And why did you fight?

276
00:14:18,520 --> 00:14:22,400
Well, it's part of the sport.
but they say he is a peaceful boy.

277
00:14:22,480 --> 00:14:23,640
That points to you, you know?

278
00:14:24,960 --> 00:14:26,720
Come on, we just want to help you, son.

279
00:14:27,560 --> 00:14:29,120
We fought because he asked me to.

280
00:14:29,640 --> 00:14:30,520
How do you say?

281
00:14:30,600 --> 00:14:32,200
He told me he was going to hit me
and that I had to hit him.

282
00:14:32,760 --> 00:14:36,320
I didn't take it seriously, but it went away
the gloves and me too.

283
00:14:36,640 --> 00:14:40,440
Then they separated us and he was gone.

284
00:14:40,640 --> 00:14:42,000
And did he tell you why?

285
00:14:43,400 --> 00:14:44,800
Have you spoken to him again?

286
00:14:44,880 --> 00:14:46,720
was waiting for me
before training

287
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
because I needed money
and I couldn't go home.

288
00:14:49,200 --> 00:14:50,160
With your uncle?

289
00:14:51,280 --> 00:14:53,440
Okay. Didn't he tell you where he was going
by chance?

290
00:14:54,400 --> 00:14:56,800
No? Do you know where he lived with his uncle?

291
00:14:57,280 --> 00:14:58,160
Yes.

292
00:15:05,720 --> 00:15:06,960
It looks like blood.

293
00:15:18,880 --> 00:15:19,960
There's someone here.

294
00:15:24,520 --> 00:15:26,520
The uncle. Two shots.

295
00:15:27,000 --> 00:15:29,200
Okay. Two shots to the chest.

296
00:15:29,280 --> 00:15:30,600
The one who killed him,
I knew he was dead.

297
00:15:30,680 --> 00:15:32,680
Then another person came
to check the pulse.

298
00:15:32,880 --> 00:15:34,160
And he left these footprints.

299
00:15:34,240 --> 00:15:35,280
We could wait,

300
00:15:35,360 --> 00:15:38,160
but I bet Alexi
He found him like that and ran away.

301
00:15:38,800 --> 00:15:40,920
Alexi could be
your next objective.

302
00:15:41,240 --> 00:15:42,000
Brilliant.

303
00:15:44,400 --> 00:15:45,800
I'll call Homicide.

304
00:15:52,880 --> 00:15:53,880
Agent...

305
00:15:55,960 --> 00:15:56,880
Captain

306
00:15:57,120 --> 00:15:58,040
Inspector?

307
00:15:58,320 --> 00:15:59,840
Weren't we going to meet later?

308
00:15:59,920 --> 00:16:02,600
Well, I have more information
over the corpse

309
00:16:02,680 --> 00:16:03,720
What your men have found.

310
00:16:03,800 --> 00:16:06,680
The time of death was
around 9 in the morning,

311
00:16:06,760 --> 00:16:09,640
That means that your
missing was with his team.

312
00:16:09,720 --> 00:16:12,840
So Alexi is not the killer.
He found the body and fled.

313
00:16:13,080 --> 00:16:14,800
I'll send you the ballistics report.

314
00:16:14,880 --> 00:16:17,440
Let me know if you need
something else.

315
00:16:17,520 --> 00:16:21,880
Thank you, but, inspector,
That's not the reason why...

316
00:16:22,120 --> 00:16:23,760
I asked him to meet.

317
00:16:24,280 --> 00:16:26,240
I wanted to talk to him
of the Logan Barlowe case.

318
00:16:27,280 --> 00:16:29,680
The car bomb? What's up with that?

319
00:16:29,760 --> 00:16:33,480
It is rather about the confession of
Logan Barlowe. We have some doubts.

320
00:16:33,560 --> 00:16:36,000
And who has
those doubts specifically?

321
00:16:36,400 --> 00:16:38,760
It's not me,
the man who took his statement.

322
00:16:38,840 --> 00:16:40,920
Neither does the district attorney,
who approved it.

323
00:16:41,000 --> 00:16:42,120
Do you have them?

324
00:16:42,200 --> 00:16:44,960
Well it's out of respect for you
and the district attorney

325
00:16:45,040 --> 00:16:47,280
so I wanted to tell you
my doubts

326
00:16:47,360 --> 00:16:49,400
I understand. You try to control
the narrative, is that it?

327
00:16:49,480 --> 00:16:50,800
-I wouldn't say that.
-Well, captain.

328
00:16:50,880 --> 00:16:53,800
This is the only narrative
which you should focus on.

329
00:16:53,880 --> 00:16:55,560
Your commanding officer, that is me,

330
00:16:55,640 --> 00:16:57,520
he is giving you a direct order
for you to leave it.

331
00:16:57,600 --> 00:16:59,880
The case of the Logan Barlowe attack

332
00:16:59,960 --> 00:17:03,520
It is very far from your competition
at the MPU.

333
00:17:04,080 --> 00:17:05,520
Leave it once and for all.

334
00:17:17,080 --> 00:17:18,640
Why do you want to help me?

335
00:17:19,280 --> 00:17:22,320
Logan Barlowe?
Because I know two things about you.

336
00:17:22,400 --> 00:17:24,480
One, he is an expert in explosives.

337
00:17:24,560 --> 00:17:27,880
And two, it's going to be here
for a long time.

338
00:17:27,960 --> 00:17:30,680
So, I need something.
You help me...

339
00:17:31,120 --> 00:17:33,480
and I could help you,
I can talk to the warden.

340
00:17:33,960 --> 00:17:38,320
Well, I worked for the army,
in Afghanistan

341
00:17:38,400 --> 00:17:41,280
and when I was there I met
to a terrorist...

342
00:17:41,680 --> 00:17:45,760
that he was a bad guy, a scoundrel.
He used children to activate...

343
00:17:45,840 --> 00:17:50,520
bombs and stuff. and I have reasons
to think it's here in the US.

344
00:17:51,880 --> 00:17:53,360
I'll show you some photos.

345
00:17:53,680 --> 00:17:57,720
This is an explosion
in a Boston shipyard.

346
00:17:57,960 --> 00:17:59,400
These two. And...

347
00:17:59,960 --> 00:18:04,440
these three are from a garage
in New York last week.

348
00:18:05,440 --> 00:18:07,120
I think my terrorist...

349
00:18:07,480 --> 00:18:10,400
He had a motive for both attacks,
but I can't prove...

350
00:18:10,680 --> 00:18:12,920
that the two bombs
he made them himself.

351
00:18:13,000 --> 00:18:15,240
And I want you to help me with that.

352
00:18:19,400 --> 00:18:20,880
He is a good professional.

353
00:18:21,280 --> 00:18:25,760
The trigger of this photo
was able to create the explosive pattern.

354
00:18:26,720 --> 00:18:29,000
What did you use? C4?

355
00:18:29,760 --> 00:18:30,680
Semtex?

356
00:18:30,760 --> 00:18:33,640
Don't you know it by looking at these photos?

357
00:18:34,040 --> 00:18:35,800
Eh, sure not.

358
00:18:36,400 --> 00:18:39,440
Where did you put the bomb
in relation to the driver?

359
00:18:39,800 --> 00:18:42,880
You see, I don't know much about cars,
but...

360
00:18:42,960 --> 00:18:45,560
Can't you deduce it from the brand,
the model? Nothing?

361
00:18:45,640 --> 00:18:47,920
Well, I can help you, but...

362
00:18:48,000 --> 00:18:50,800
how do you expect me to know
what you don't know?

363
00:18:51,240 --> 00:18:53,520
Because all these photos

364
00:18:53,600 --> 00:18:56,480
They are from the car bomb attack
that you confessed.

365
00:18:59,280 --> 00:19:00,440
Explain it to me.

366
00:19:01,520 --> 00:19:03,520
-What is happening here?
-Don't know.

367
00:19:03,600 --> 00:19:05,200
You tell me.

368
00:19:05,720 --> 00:19:07,440
Who asked you to do it?

369
00:19:08,480 --> 00:19:11,480
-He's crazy.
-No, I'm not crazy.

370
00:19:11,560 --> 00:19:13,080
I've seen your background, okay?

371
00:19:13,160 --> 00:19:16,280
He is related to many
car bombs, but with no deaths.

372
00:19:16,360 --> 00:19:18,880
And unfortunately,
It has a short lifespan.

373
00:19:19,400 --> 00:19:20,280
No?

374
00:19:20,400 --> 00:19:21,920
Nobody would hire you to do this,

375
00:19:22,000 --> 00:19:24,920
they would hire you to pay
the consequences.

376
00:19:25,320 --> 00:19:28,280
So please
Tell me who pays for your insurance.

377
00:19:28,600 --> 00:19:29,560
I just want to know that.

378
00:19:30,160 --> 00:19:31,160
Guard.

379
00:19:32,120 --> 00:19:33,320
We're done.

380
00:19:37,280 --> 00:19:38,520
Enjoy your stay, Logan.

381
00:19:45,280 --> 00:19:47,880
-What do you know about Alexi's uncle?
-Ah, very little.

382
00:19:47,960 --> 00:19:50,520
Just the confirmation
that Alexi's mother,

383
00:19:50,600 --> 00:19:52,320
who died five years ago,
She is Jerry's sister.

384
00:19:52,400 --> 00:19:53,760
Okay. And your bank details?

385
00:19:53,840 --> 00:19:56,680
Exhausted credit limit
of several cards in the supermarket,

386
00:19:56,760 --> 00:20:00,360
but it was for gift cards.
Transportation, food delivery...

387
00:20:00,440 --> 00:20:02,120
Some prepaid debit cards.

388
00:20:02,200 --> 00:20:03,880
So that no one could follow him
the trail

389
00:20:03,960 --> 00:20:04,760
Exact.

390
00:20:04,840 --> 00:20:06,720
Sheriff Masset said
that Jerry had enemies.

391
00:20:06,800 --> 00:20:08,280
It seems like he was trying to hide.

392
00:20:08,360 --> 00:20:13,640
Well, Alexi doesn't have a cell phone and his uncle
I wasn't on any social media.

393
00:20:13,800 --> 00:20:17,120
His cell phone was turned off,
but I have gotten your operator

394
00:20:17,200 --> 00:20:19,160
I connect
to your app accounts.

395
00:20:19,240 --> 00:20:21,760
-I was going to look at it just now.
-They were broke.

396
00:20:21,840 --> 00:20:23,880
It's probably just food
and stuff.

397
00:20:23,960 --> 00:20:25,240
And your teammates?

398
00:20:26,800 --> 00:20:28,080
Look at the snooper.

399
00:20:28,320 --> 00:20:31,560
We have already questioned them.
They don't know anything.

400
00:20:31,640 --> 00:20:33,000
Look at their social networks.

401
00:20:33,280 --> 00:20:36,360
Your uncle may not have any, but,
At my age we all go out somewhere.

402
00:20:37,160 --> 00:20:39,120
Use the hashtag-Bullfrogs filter.

403
00:20:43,920 --> 00:20:47,600
The Bullfrog social network.
Look at this. There's Alexi.

404
00:20:47,680 --> 00:20:49,960
-The team celebrating a victory.
-One moment.

405
00:20:50,440 --> 00:20:54,080
This photo is from another date,
but it seems to be the same place.

406
00:20:54,160 --> 00:20:56,360
-Wait, wait, wait. Expand on that.
-Go.

407
00:20:59,440 --> 00:21:01,000
It's Charlie McGannon's bar.

408
00:21:01,640 --> 00:21:03,120
The Irish mobster?

409
00:21:03,680 --> 00:21:05,640
Nikki's ex-informant?

410
00:21:10,320 --> 00:21:11,520
Good job.

411
00:21:12,320 --> 00:21:13,840
Get down here, go.

412
00:21:20,160 --> 00:21:22,400
We could have come to see you, Charlie.

413
00:21:23,200 --> 00:21:26,000
-Ah, I don't like cops coming.
-No?

414
00:21:26,680 --> 00:21:29,480
No. But I'm always glad to see you,
Nikki.

415
00:21:31,120 --> 00:21:32,360
Why does he accompany you?

416
00:21:32,920 --> 00:21:34,200
I have a case.

417
00:21:34,480 --> 00:21:37,560
It has nothing to do
with your main income.

418
00:21:38,000 --> 00:21:39,080
It intrigues me.

419
00:21:40,240 --> 00:21:42,080
Does the name Jerry Zinman ring a bell?

420
00:21:42,880 --> 00:21:45,280
He has a nephew named Alexi
who plays on a hockey team

421
00:21:45,360 --> 00:21:46,920
who has held celebrations in your bar.

422
00:21:47,000 --> 00:21:52,640
Yes. The Bullfrogs, of course, yes. Alexi,
That kid is a hockey prodigy.

423
00:21:53,080 --> 00:21:56,320
I am also a sports representative.
Second income, you know.

424
00:21:57,720 --> 00:22:00,680
Yeah. I'm going to sign that guy.
as soon as he turns 18 years old.

425
00:22:01,560 --> 00:22:04,160
So, are you interested in his uncle?

426
00:22:04,880 --> 00:22:05,880
What has he done?

427
00:22:06,360 --> 00:22:09,360
They murdered him this morning
and Alexi is missing.

428
00:22:12,600 --> 00:22:14,000
I can't believe it.

429
00:22:14,360 --> 00:22:15,640
Did you know him well?

430
00:22:15,720 --> 00:22:18,760
Well one of my men
He saw that I had talent,

431
00:22:18,840 --> 00:22:20,520
so we followed him closely.

432
00:22:20,960 --> 00:22:24,520
We bought him a new kit,
I ate at my bar with a discount...

433
00:22:25,960 --> 00:22:28,440
And it kept him from getting into trouble.

434
00:22:28,840 --> 00:22:32,000
-What kind of trouble are you referring to?
-Nothing in the area.

435
00:22:32,440 --> 00:22:34,840
I ordered my men
let them know out there...

436
00:22:35,200 --> 00:22:36,480
who were friends of ours.

437
00:22:36,560 --> 00:22:40,040
You know what, if I ask you,
It's because we're worried about Alexi.

438
00:22:40,120 --> 00:22:43,720
We don't want anything to happen to him.
I guess you don't either.

439
00:22:44,680 --> 00:22:46,240
Do you know what happened to his mother?

440
00:22:46,880 --> 00:22:48,360
He died five years ago.

441
00:22:50,120 --> 00:22:51,360
So, no.

442
00:22:53,240 --> 00:22:55,320
If I were you, I would investigate it,
Sgt.

443
00:22:55,960 --> 00:22:57,520
But I haven't said anything.

444
00:23:00,680 --> 00:23:01,800
Goodbye, Nikki.

445
00:23:04,760 --> 00:23:07,760
Charlie is many things,
but he was not wrong.

446
00:23:08,040 --> 00:23:09,160
Look at this.

447
00:23:09,680 --> 00:23:11,960
The coroner's report
from Alexi's mother.

448
00:23:14,960 --> 00:23:18,280
Blunt trauma as a result
from a fall. An accident.

449
00:23:19,320 --> 00:23:21,080
Does the head of research
Was it Sheriff Masset?

450
00:23:21,160 --> 00:23:24,160
-Your husband?
-How unprofessional.

451
00:23:24,240 --> 00:23:27,040
Anyway, I should have given it to him
to an assistant

452
00:23:27,120 --> 00:23:29,400
or even the state police.

453
00:23:29,760 --> 00:23:32,200
Assuming you want
to be legally investigated.

454
00:23:32,280 --> 00:23:34,800
36 hours from time of death
to the coroner's report

455
00:23:34,880 --> 00:23:37,000
It's a record time until
for a clear case.

456
00:23:37,080 --> 00:23:41,040
Well, I have already achieved
league videos

457
00:23:41,120 --> 00:23:44,520
and I have also asked the parents
your personal videos. And...

458
00:23:45,560 --> 00:23:47,720
It's like it stopped
for some reason.

459
00:23:50,200 --> 00:23:51,200
Okay.

460
00:23:51,800 --> 00:23:57,000
And then I found this angle
recorded with a cell phone camera.

461
00:23:58,160 --> 00:23:59,280
What are you looking at?

462
00:23:59,360 --> 00:24:00,920
Hey, I thought the same thing.

463
00:24:01,000 --> 00:24:02,920
So I've searched
the time code

464
00:24:03,000 --> 00:24:06,240
and I have compared it with the camera
on the other side of the stadium and...

465
00:24:07,840 --> 00:24:10,640
It's Sheriff Masset.
I was at the game.

466
00:24:11,400 --> 00:24:14,120
He told me he had come to Philadelphia
for the alert.

467
00:24:14,200 --> 00:24:15,400
He lied to my face.

468
00:24:15,480 --> 00:24:19,800
Alexi saw it, then he started a
fight and used the chaos to disappear.

469
00:24:19,880 --> 00:24:21,240
He is running away from his father.

470
00:24:56,960 --> 00:24:58,040
Hello.

471
00:24:59,280 --> 00:25:00,680
Have you found Alexi yet?

472
00:25:01,080 --> 00:25:02,840
Eh, no, not yet, but we will.

473
00:25:02,920 --> 00:25:06,400
Your suggestion has been very useful,
Thank you very much, inspector.

474
00:25:06,680 --> 00:25:07,800
What are you doing?

475
00:25:13,080 --> 00:25:15,000
Maya, it's beautiful.

476
00:25:15,720 --> 00:25:17,120
-Can?
-Yeah.

477
00:25:18,320 --> 00:25:21,000
My mother. It's impressive.

478
00:25:22,640 --> 00:25:24,320
How long have you been drawing?

479
00:25:25,280 --> 00:25:28,720
When you found me,
I started going to the psychologist and...

480
00:25:28,800 --> 00:25:31,960
I didn't really feel like talking
of what had happened to me, so...

481
00:25:32,600 --> 00:25:36,400
The psychologist suggested that I look for
other ways to express myself and...

482
00:25:36,480 --> 00:25:38,000
I like to doodle.

483
00:25:38,080 --> 00:25:42,480
This is much more than just doodles.
You have great talent.

484
00:25:43,800 --> 00:25:45,920
Great way to discover your talents,
huh?

485
00:25:48,240 --> 00:25:50,480
Listen,
I have to go talk to Nikki,

486
00:25:50,560 --> 00:25:52,560
but the boys have ordered pizza.
Are you hungry?

487
00:25:52,640 --> 00:25:54,440
-A lot.
-Already. Come on.

488
00:25:59,360 --> 00:26:00,440
Hello good.

489
00:26:00,800 --> 00:26:02,360
Sheriff Masset has turned off his cell phone

490
00:26:02,440 --> 00:26:05,640
and at the hotel they say that he has not returned
for hours now.

491
00:26:05,920 --> 00:26:10,200
Well, Helen has compared the bullet
that have been removed from the body

492
00:26:10,280 --> 00:26:13,200
of Alexi's uncle with the gun
sheriff's regulations

493
00:26:13,280 --> 00:26:14,400
and it doesn't match.

494
00:26:14,480 --> 00:26:17,960
-Well, I could have another weapon.
-Does it seem so suspicious to you?

495
00:26:18,040 --> 00:26:21,000
Masset lied about the reason why
the one who came and her son is afraid of her.

496
00:26:21,080 --> 00:26:23,120
It's the only theory that makes sense.

497
00:26:23,200 --> 00:26:26,440
Yes. And, if he covered up that investigation
five years ago,

498
00:26:26,520 --> 00:26:29,160
Who could Alexi turn to?
It is logical that he escaped.

499
00:26:29,240 --> 00:26:30,360
Exact.

500
00:26:32,920 --> 00:26:34,120
What's wrong with you?

501
00:26:35,000 --> 00:26:38,040
Sorry. It's Maya. Hey...

502
00:26:38,480 --> 00:26:41,120
I was not naive enough to think
than sending her home

503
00:26:41,200 --> 00:26:44,520
everything would be fixed,
but, I don't know, I assumed...

504
00:26:45,360 --> 00:26:48,360
I assumed I wouldn't come back
to the street in a while, you know?

505
00:26:48,560 --> 00:26:50,680
Does he still get along badly with his parents?

506
00:26:50,760 --> 00:26:52,880
Oh no. This time it's a boarding school.

507
00:26:53,680 --> 00:26:54,920
-Yeah.
-Brilliant.

508
00:26:55,680 --> 00:26:57,080
Maya is...

509
00:26:57,400 --> 00:26:59,080
-I don't know, it's brilliant.
-Yeah?

510
00:26:59,160 --> 00:27:00,600
He's talented, you know?

511
00:27:00,800 --> 00:27:05,040
But if you continue down this path
and they expel her...

512
00:27:05,120 --> 00:27:08,720
will have been left without a future
before I can start and...

513
00:27:09,560 --> 00:27:13,960
Nikki, I really want to help you,
but I have my limits,

514
00:27:14,040 --> 00:27:15,840
-even being a cop.
-Well.

515
00:27:15,920 --> 00:27:19,240
You know, maybe I don't need
the help of Inspector Adebayo.

516
00:27:20,920 --> 00:27:21,840
Yes.

517
00:27:22,840 --> 00:27:24,440
-Yes.
-Wait.

518
00:27:25,680 --> 00:27:26,960
Captain Batista.

519
00:27:27,200 --> 00:27:29,480
Your people are looking for me.
They have to stop.

520
00:27:30,440 --> 00:27:34,040
Eh... I think you're going to have
to be a little more specific.

521
00:27:34,120 --> 00:27:35,400
I'm Alexi.

522
00:27:35,880 --> 00:27:38,040
I saw the alert. Leave me alone.
I'm fine.

523
00:27:39,160 --> 00:27:40,680
I'm going to track her down.

524
00:27:41,600 --> 00:27:45,720
Hey, hey, unfortunately,
We can't do that, Alexi.

525
00:27:46,280 --> 00:27:49,160
Why don't you come and talk? Okay?

526
00:27:49,240 --> 00:27:50,800
Just tell me where you are.

527
00:27:51,240 --> 00:27:53,840
You're not going to get into trouble.
You have my word.

528
00:27:54,560 --> 00:27:55,720
Is my father there?

529
00:27:57,000 --> 00:27:58,120
No.

530
00:27:58,640 --> 00:28:00,280
It's not here. Hey...

531
00:28:00,920 --> 00:28:03,480
Alexi, do you think your father
does he want to hurt you?

532
00:28:08,520 --> 00:28:12,840
-I can protect you.
-He is my problem. I'll fix it.

533
00:28:13,880 --> 00:28:14,920
Hello?

534
00:28:16,920 --> 00:28:18,360
Well, let's go there.

535
00:28:18,680 --> 00:28:21,760
Let's see, tell me you have something, Kemi.

536
00:28:21,840 --> 00:28:24,160
I have got the number.
I'm looking for the address.

537
00:28:24,240 --> 00:28:26,760
Let a patrol go immediately
and then calls Jason and Mike.

538
00:28:26,840 --> 00:28:28,680
Did I not express myself clearly?

539
00:28:28,760 --> 00:28:29,720
Inspector...

540
00:28:29,800 --> 00:28:31,920
So why the hell
Jason Grant has interviewed

541
00:28:32,000 --> 00:28:34,800
-Logan Barlowe?
-As I explained before...

542
00:28:34,880 --> 00:28:37,120
And, as I explained to you,
the case is closed.

543
00:28:37,200 --> 00:28:40,360
I expressly ordered you to stop.
Did you think it was a joke?

544
00:28:40,440 --> 00:28:41,840
I think you are avoiding the truth.

545
00:28:41,920 --> 00:28:44,040
I'm going to open a file on Grant.
and you for insubordination.

546
00:28:44,120 --> 00:28:47,320
Leave Jay out of it.
I am captain, and it was my decision!

547
00:28:47,400 --> 00:28:49,120
Stop justifying it to me.

548
00:28:49,200 --> 00:28:51,280
Grant goes on his own
for a long time.

549
00:28:51,360 --> 00:28:53,840
My mistake was thinking
which was an exception.

550
00:28:53,920 --> 00:28:55,800
And what is it coming for?
all this pretentiousness?

551
00:28:55,880 --> 00:28:59,000
The man who is in prison
He did not fly to Maritz and his lawyer.

552
00:28:59,480 --> 00:29:01,480
That should be more important
for you than your ego.

553
00:29:01,560 --> 00:29:03,880
You're taking a risk, Nikki.
Be very careful how you talk to me.

554
00:29:03,960 --> 00:29:06,200
How do you try to threaten
my career or Jason's,

555
00:29:06,280 --> 00:29:08,520
I'm going to put it to the press
so deep in the ass

556
00:29:08,600 --> 00:29:10,080
he's going to throw up a microphone.

557
00:29:10,800 --> 00:29:13,360
you have looked for yourself
what is going to happen.

558
00:29:15,080 --> 00:29:16,320
Remember it.

559
00:29:39,080 --> 00:29:41,920
Well, it's history.
Don't you think it's epic?

560
00:29:42,000 --> 00:29:43,720
Don't touch anything, please.

561
00:29:44,680 --> 00:29:48,600
-Do you want to sit down or have something to drink?
-Hey, no need. Thank you so much.

562
00:29:49,080 --> 00:29:50,560
I just want you to know...

563
00:29:51,520 --> 00:29:53,400
that Alexi did not enter without permission.

564
00:29:53,760 --> 00:29:55,960
We trace the call
and he did it from here.

565
00:29:57,320 --> 00:29:58,600
Could be.

566
00:29:59,560 --> 00:30:01,080
But Alexi was welcome here.

567
00:30:01,920 --> 00:30:04,160
He has the combination to my door,

568
00:30:04,960 --> 00:30:06,520
my dog Moose knows him.

569
00:30:07,000 --> 00:30:08,240
He didn't enter without permission.

570
00:30:08,520 --> 00:30:10,640
We understand that you do not want to put
Alexi in a mess,

571
00:30:10,720 --> 00:30:13,040
The problem is that he is already in a mess.
We have to find him.

572
00:30:13,240 --> 00:30:14,480
I don't know where it is.

573
00:30:14,960 --> 00:30:16,480
Why do you have the code to your house?

574
00:30:16,920 --> 00:30:18,760
my door is always open
for my players.

575
00:30:19,200 --> 00:30:20,720
Especially if they need food.

576
00:30:21,120 --> 00:30:22,840
Or where to sleep from time to time.

577
00:30:23,440 --> 00:30:24,680
I was poor too.

578
00:30:25,280 --> 00:30:28,280
Rich children have an advantage.
Guys like Alexi or me...

579
00:30:28,880 --> 00:30:32,200
we have to compensate it with talent,
with work.

580
00:30:33,400 --> 00:30:35,080
That boy hasn't had it easy.

581
00:30:35,280 --> 00:30:36,480
Find it...

582
00:30:37,240 --> 00:30:38,680
and bring him safely.

583
00:30:39,440 --> 00:30:41,000
Do you know what problem I had?

584
00:30:41,400 --> 00:30:42,720
I have no idea.

585
00:30:43,680 --> 00:30:46,080
Could you tell me
what worries you now?

586
00:30:48,600 --> 00:30:49,960
My gun is missing.

587
00:30:51,080 --> 00:30:52,520
So Alexi is armed.

588
00:30:52,600 --> 00:30:55,240
They have to find him before
do something you regret.

589
00:30:55,320 --> 00:30:57,560
Already. Thank you. Come on.

590
00:31:00,720 --> 00:31:03,200
Well, after having traced
Alexi's call

591
00:31:03,280 --> 00:31:05,040
to Bud's house,

592
00:31:05,120 --> 00:31:07,800
I have been researching
if he had made more calls afterwards.

593
00:31:07,880 --> 00:31:11,560
And there was one.
He made a call to a 518 prefix.

594
00:31:11,640 --> 00:31:13,800
-That's New York. Calls.
-Yeah.

595
00:31:17,280 --> 00:31:18,200
There I go.

596
00:31:19,240 --> 00:31:20,440
sheriff's department.

597
00:31:22,120 --> 00:31:24,040
I'm Captain Nikki Batista,

598
00:31:24,120 --> 00:31:25,800
of the unit of people
missing from Philadelphia.

599
00:31:25,880 --> 00:31:28,040
-Who am I talking to?
-Assistant Ward.

600
00:31:28,120 --> 00:31:29,160
How can I help you?

601
00:31:29,240 --> 00:31:32,640
Assistant, were you working
around 6pm this afternoon?

602
00:31:33,040 --> 00:31:34,520
And since long before.

603
00:31:34,600 --> 00:31:37,560
Have you received a call
about 6 p.m.?

604
00:31:37,640 --> 00:31:39,360
Well yes, now that you say it,

605
00:31:39,440 --> 00:31:41,520
They left a message for the sheriff
which didn't make much sense.

606
00:31:42,440 --> 00:31:43,720
What message was it?

607
00:31:43,960 --> 00:31:45,080
What are they investigating?

608
00:31:45,160 --> 00:31:48,040
Agent, I am Inspector Adebayo.

609
00:31:48,320 --> 00:31:51,560
I have sent an email to your office
with the captain's signature

610
00:31:51,640 --> 00:31:53,960
and the case number
that we investigate,

611
00:31:54,040 --> 00:31:57,920
so his position is not in danger.
We need to know what message it was.

612
00:31:58,280 --> 00:32:01,160
OK. "Sheriff. At 9 p.m.
where I last saw you."

613
00:32:01,920 --> 00:32:04,320
-Do you see any sense in it?
-Yes, it can.

614
00:32:04,400 --> 00:32:05,560
Thanks, helper.

615
00:32:06,760 --> 00:32:08,040
-Very good.
-Jason?

616
00:32:11,120 --> 00:32:12,160
Yeah?

617
00:32:12,240 --> 00:32:14,360
Alexi left a message
to see his father

618
00:32:14,440 --> 00:32:16,840
at 9 p.m.
where you last saw him.

619
00:32:17,200 --> 00:32:18,360
They are minus a quarter now.

620
00:32:18,440 --> 00:32:19,720
The last time you saw him
It was in the game.

621
00:32:19,800 --> 00:32:21,160
He wants me to go to the stadium.

622
00:32:21,240 --> 00:32:22,880
We are not very far away.
Let's go there.

623
00:32:22,960 --> 00:32:25,320
Nik, we have reasons
to think that he is armed.

624
00:32:26,480 --> 00:32:29,280
Listen, Alexi blames the sheriff
for the death of his mother

625
00:32:29,360 --> 00:32:32,160
and you probably believe that too
he killed his uncle.

626
00:32:32,240 --> 00:32:34,200
He summoned you there.
You have to hurry.

627
00:32:34,280 --> 00:32:35,320
Okay. Do me a favor.

628
00:32:35,400 --> 00:32:38,160
Ask the patrols to create
a perimeter around the stadium.

629
00:32:38,240 --> 00:32:42,720
Let no one enter or leave.
No lights, no sirens or anything, okay?

630
00:32:42,800 --> 00:32:45,120
We don't want a hostage situation.
Let them be discreet.

631
00:32:45,200 --> 00:32:46,600
Okay, okay.

632
00:32:47,000 --> 00:32:49,360
I am Captain Batista.
Put me with Patrols.

633
00:32:50,600 --> 00:32:51,760
I got your message.

634
00:32:53,440 --> 00:32:54,760
Here you have me.

635
00:32:57,840 --> 00:32:59,120
I miss you, son.

636
00:33:01,360 --> 00:33:04,240
nothing is the same
since your uncle took you away from me.

637
00:33:05,440 --> 00:33:07,760
I read about your team in the newspaper,

638
00:33:07,840 --> 00:33:10,720
how well things are going for you
and that it is thanks to you.

639
00:33:12,840 --> 00:33:14,840
-I'm proud of you, Alex.
-I'm Alexi.

640
00:33:16,360 --> 00:33:19,200
And you have to stop lying.

641
00:33:19,680 --> 00:33:22,040
Okay. Okay. Try to calm down, Alexi.

642
00:33:22,600 --> 00:33:23,880
Be careful with that, son.

643
00:33:24,320 --> 00:33:28,400
I know we've had a bad time
since your mother passed away.

644
00:33:28,480 --> 00:33:29,720
I know what you did.

645
00:33:29,800 --> 00:33:32,520
I knew your uncle had lied to you
about what happened that night.

646
00:33:33,040 --> 00:33:34,200
Listen to me.

647
00:33:34,960 --> 00:33:37,320
Your mother was drinking...

648
00:33:37,640 --> 00:33:39,320
and he stumbled going down to the basement.

649
00:33:39,400 --> 00:33:41,560
Do you remember how loose it was
that railing?

650
00:33:42,240 --> 00:33:43,880
He fell and hit his head.

651
00:33:44,280 --> 00:33:47,440
Yes, it was a tragedy.

652
00:33:49,240 --> 00:33:51,160
But what hurts me the most
is that your uncle Jerry

653
00:33:51,240 --> 00:33:52,600
turn my son against me.

654
00:33:52,680 --> 00:33:54,600
No no. No, no,
It's you who's wrong!

655
00:33:55,800 --> 00:33:58,400
I asked Jerry
to get me away from you.

656
00:33:58,920 --> 00:34:01,200
-Why did you do that?
-Because I was there.

657
00:34:02,800 --> 00:34:05,240
They canceled training.
I got home early.

658
00:34:05,760 --> 00:34:09,960
I saw you arguing. I saw it slip
and I know she wasn't dead.

659
00:34:12,040 --> 00:34:15,600
I kept asking for help
when you killed her.

660
00:34:16,280 --> 00:34:19,760
Listen, you're wrong.
fully, son. Calm down, okay?

661
00:34:20,560 --> 00:34:22,120
You killed her!

662
00:34:24,080 --> 00:34:25,520
So you found Uncle Jerry...

663
00:34:26,400 --> 00:34:27,560
and you also killed him.

664
00:34:29,160 --> 00:34:30,880
You go for Alexi and I go for the sheriff.

665
00:34:32,920 --> 00:34:34,160
What now, dad?

666
00:34:36,680 --> 00:34:37,760
Am I next?

667
00:34:40,920 --> 00:34:42,080
It depends on you.

668
00:34:44,440 --> 00:34:45,760
Think with your head.

669
00:34:51,440 --> 00:34:53,320
Philadelphia Police!
Drop the gun now!

670
00:34:56,480 --> 00:34:57,560
Alexi!

671
00:35:20,160 --> 00:35:21,360
Throw it away.

672
00:35:22,840 --> 00:35:24,200
Put it on the ground.

673
00:35:27,840 --> 00:35:29,000
Okay, now put it away.

674
00:35:30,360 --> 00:35:33,000
Turn around, on your knees,
hands on head.

675
00:35:33,080 --> 00:35:34,160
To the ground.

676
00:36:00,000 --> 00:36:01,360
Welcome to Philly, motherfucker.

677
00:36:11,760 --> 00:36:13,040
Alexi!

678
00:36:14,480 --> 00:36:15,600
Listen, son.

679
00:36:15,680 --> 00:36:18,280
I know why you ran away, but you have
We have to stop running away now, okay?

680
00:36:21,480 --> 00:36:24,640
Hey, hey, hey, hey.
Lower the weapon. Lower the weapon.

681
00:36:24,720 --> 00:36:26,280
I'm not going to do anything to you, I'm a cop.

682
00:36:26,360 --> 00:36:28,560
Just like him.
How do I know you don't work for him?

683
00:36:28,640 --> 00:36:30,960
I don't work for him, okay?
He tried to shoot me.

684
00:36:31,040 --> 00:36:33,640
I'm a policeman. Put the gun down now.

685
00:36:33,920 --> 00:36:36,520
-He was going to shoot me.
-Okay. It's true. It's true.

686
00:36:36,600 --> 00:36:39,760
You and I are going to put down our weapons
and have a conversation.

687
00:36:39,840 --> 00:36:42,840
It's the only solution, okay?
Put it down. Lower the weapon.

688
00:36:43,400 --> 00:36:44,320
Lower the...

689
00:36:44,400 --> 00:36:46,760
Good, good. Listen to me.

690
00:36:47,920 --> 00:36:49,640
Okay? Look at me.

691
00:36:49,920 --> 00:36:51,080
Look at me, Alexi.

692
00:36:51,280 --> 00:36:52,520
Nothing is going to happen to you.

693
00:36:52,880 --> 00:36:55,360
Hey, everything you've done
Today we can solve it.

694
00:36:55,960 --> 00:36:57,520
But if you do something stupid now,

695
00:36:57,600 --> 00:37:00,720
If you continue like this, you will throw away your life
overboard, you understand?

696
00:37:01,040 --> 00:37:02,040
What life?

697
00:37:03,800 --> 00:37:05,000
What do I have left now?

698
00:37:05,400 --> 00:37:08,680
You have your future left, okay?
There are people who believe in you.

699
00:37:09,040 --> 00:37:10,760
Your uncle believed in you.

700
00:37:10,840 --> 00:37:12,280
Bud believes in you too

701
00:37:12,360 --> 00:37:13,920
and I think that, deep down,
you believe in yourself,

702
00:37:14,000 --> 00:37:15,800
but you have to drop the gun
and stop.

703
00:37:15,880 --> 00:37:17,080
Leave it on the bench.

704
00:37:17,880 --> 00:37:21,080
Alexi, look at me. Put down the gun
in the bank right now.

705
00:37:21,360 --> 00:37:22,280
It's over.

706
00:37:25,600 --> 00:37:26,480
Good.

707
00:37:27,000 --> 00:37:28,760
Good. I'm going to drop my weapon.
It's over, okay?

708
00:37:29,600 --> 00:37:30,920
Come here. It's over.

709
00:37:31,480 --> 00:37:35,000
-I'm sorry.
-That's it, that's it. It's already happened.

710
00:37:35,280 --> 00:37:36,880
It's over, son, okay?

711
00:37:38,080 --> 00:37:39,960
-I'm sorry.
-Hey, hey, hey. Don't worry. Don't worry.

712
00:37:40,360 --> 00:37:42,240
Nobody's going to hurt you anymore, okay?

713
00:37:42,720 --> 00:37:43,840
Are you OK?

714
00:37:44,360 --> 00:37:46,440
Are you OK? It's over, let's go.

715
00:37:47,320 --> 00:37:48,320
It's already happened.

716
00:37:53,880 --> 00:37:56,960
According to the ballistics report,
the bullets from Masset's private weapon

717
00:37:57,040 --> 00:37:59,160
They match those who killed
to Jerry.

718
00:37:59,240 --> 00:38:01,640
Well, it seems that finally the sheriff
will be charged with murder

719
00:38:01,720 --> 00:38:03,480
and Alexi will not have to testify.

720
00:38:03,720 --> 00:38:05,360
I just wonder
What will become of him now?

721
00:38:05,720 --> 00:38:07,480
I called Social Services.

722
00:38:07,720 --> 00:38:09,560
They have authorized temporary custody

723
00:38:09,640 --> 00:38:11,320
as long as they allow revisions
every 15 days.

724
00:38:12,080 --> 00:38:13,480
Who is he going with?

725
00:38:21,120 --> 00:38:23,040
-You're coming with me.
-Oh really?

726
00:38:23,120 --> 00:38:25,760
-Yeah. It's already happened. It's already happened.
-Thank you.

727
00:38:26,080 --> 00:38:27,200
Let's go.

728
00:38:27,760 --> 00:38:30,000
Tell me your heart doesn't melt
a little.

729
00:38:30,080 --> 00:38:31,360
Yes, the truth.

730
00:38:32,080 --> 00:38:34,960
It's just that we have another problem.

731
00:38:36,360 --> 00:38:37,920
-I've...
-It's my phone.

732
00:38:38,000 --> 00:38:40,560
-Will you tell me in a while?
-Yeah.

733
00:38:41,040 --> 00:38:42,160
Go.

734
00:38:48,240 --> 00:38:50,280
-Why a coffee?
-The trip.

735
00:38:50,360 --> 00:38:52,800
We have a long journey
to the Sacred Academy.

736
00:38:53,760 --> 00:38:57,800
Maya, my girl,
I identify with many things.

737
00:38:58,240 --> 00:39:00,840
Disappointed parents,
discrimination...

738
00:39:00,920 --> 00:39:02,040
Yes, I know what it is.

739
00:39:02,360 --> 00:39:03,920
But being a deserter?

740
00:39:04,400 --> 00:39:05,400
No.

741
00:39:06,440 --> 00:39:09,520
It's not up to you
how people treat you

742
00:39:09,600 --> 00:39:13,280
but yes it depends on you if that deal
define who you are or not.

743
00:39:13,800 --> 00:39:16,960
And never, ever...

744
00:39:17,280 --> 00:39:19,040
you should give it to anyone
that power over you.

745
00:39:19,400 --> 00:39:22,880
After everything I've been through,
I wouldn't even know how to define myself.

746
00:39:23,200 --> 00:39:26,680
You see, me at your age
I had my own trauma.

747
00:39:27,360 --> 00:39:30,800
And, yes, it changed me, but...

748
00:39:31,760 --> 00:39:33,680
that was for good.

749
00:39:34,400 --> 00:39:36,920
It made me the person
that I am today.

750
00:39:37,000 --> 00:39:40,440
And from what I have been able to see
in this diary,

751
00:39:41,800 --> 00:39:44,280
I think your trauma
It will change you for the better.

752
00:39:46,120 --> 00:39:49,400
I think this could be
your path to a beautiful life,

753
00:39:49,480 --> 00:39:50,880
You just have to put in the effort.

754
00:39:53,320 --> 00:39:54,600
I don't even know where to start.

755
00:39:54,680 --> 00:39:56,480
If you finish high school,

756
00:39:56,960 --> 00:39:59,520
you can work for a summer
in my friend's gallery.

757
00:40:02,560 --> 00:40:05,560
And, I don't know, maybe later
You could study Fine Arts.

758
00:40:06,360 --> 00:40:07,760
Can I think about it?

759
00:40:08,400 --> 00:40:09,560
Well, of course, yes.

760
00:40:10,920 --> 00:40:13,160
Listen, I have no choice.

761
00:40:13,440 --> 00:40:15,360
I have to take you to school.

762
00:40:15,880 --> 00:40:17,240
But...

763
00:40:18,200 --> 00:40:20,520
you can decide what to do next.

764
00:40:22,680 --> 00:40:24,800
And that is a wonderful thing.

765
00:40:26,280 --> 00:40:27,360
Come on.

766
00:40:33,320 --> 00:40:34,880
Come on, it's going to be a long trip.

767
00:40:35,440 --> 00:40:38,040
-I play DJ.
-Okay, but you'll play my music.

768
00:40:38,120 --> 00:40:41,160
-Do you have anything from the last 5 years?
-I said music, Maya.

769
00:40:43,440 --> 00:40:46,000
I feel very sorry
having committed yourself.

770
00:40:46,200 --> 00:40:47,240
Oh really?

771
00:40:47,320 --> 00:40:50,440
But I love that you put it
in your place.

772
00:40:50,520 --> 00:40:54,480
Yes, I was happy. but you should
Talk to your shop steward.

773
00:40:54,560 --> 00:40:58,080
I'm not worried.
He's a bully bureaucrat.

774
00:40:58,160 --> 00:40:59,400
He doesn't want a war.

775
00:40:59,480 --> 00:41:01,120
a war
that we have started.

776
00:41:04,920 --> 00:41:06,000
Hey. What's up, Mike?

777
00:41:07,080 --> 00:41:08,120
Are you OK?

778
00:41:08,960 --> 00:41:09,960
That...

779
00:41:11,080 --> 00:41:12,200
call...

780
00:41:13,240 --> 00:41:16,360
Inspector Braun finishes
to expel me from the MPU.

781
00:41:16,520 --> 00:41:17,960
With immediate effect.

782
00:41:29,680 --> 00:41:35,680
Translated by Patricia Lommers
Subtitled by Lucía Hoffman


